<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>My Blog &#187; Quotes</title>
	<atom:link href="http://blog.gmtan.com/category/quotes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.gmtan.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 20 Jun 2010 05:31:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Proverbs 24:27</title>
		<link>http://blog.gmtan.com/2010/04/proverbs-2427/</link>
		<comments>http://blog.gmtan.com/2010/04/proverbs-2427/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Apr 2010 03:46:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gmtan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Quotes]]></category>
		<category><![CDATA[bible quotes]]></category>
		<category><![CDATA[proverbs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.gmtan.com/?p=251</guid>
		<description><![CDATA[New International Version Finish your outdoor work and get your fields ready; after that, build your house. New Living Translation Do your planning and prepare your fields before building your house. English Standard Version Prepare your work outside; get everything ready for yourself in the field, and after that build your house. New American Standard [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>New International Version </em><br />
Finish your outdoor work and get your fields ready; after that, build your house.</p>
<p><em>New Living Translation</em><br />
Do your planning and prepare your fields before building your house.</p>
<p><em>English Standard Version </em><br />
Prepare your work outside; get everything ready for yourself in the field, and after that build your house.</p>
<p><em>New American Standard Bible</em><br />
Prepare your work outside And make it ready for yourself in the field; Afterwards, then, build your house.</p>
<p><em>King James Bible</em><br />
Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.</p>
<p><em>Webster&#8217;s Bible Translation</em><br />
Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thy house.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.gmtan.com/2010/04/proverbs-2427/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quote for the day</title>
		<link>http://blog.gmtan.com/2010/03/quote-for-the-day/</link>
		<comments>http://blog.gmtan.com/2010/03/quote-for-the-day/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Mar 2010 16:36:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gmtan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Quotes]]></category>
		<category><![CDATA[quotable quotes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.gmtan.com/?p=234</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;If you have much, give of your wealth; if you have little, give of your heart&#8221;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;If you have much, give of your wealth; if you have little, give of your heart&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.gmtan.com/2010/03/quote-for-the-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pascal&#8217;s Prayer</title>
		<link>http://blog.gmtan.com/2009/09/pascals-prayer/</link>
		<comments>http://blog.gmtan.com/2009/09/pascals-prayer/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 02:59:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gmtan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Prayer]]></category>
		<category><![CDATA[Quotes]]></category>
		<category><![CDATA[pascal]]></category>
		<category><![CDATA[prayers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.gmtan.com/?p=157</guid>
		<description><![CDATA[“Lord, help me to do great things as though they were little, since I do them with Your power; and little things as though they were great, since I do them in Your name.” From Blaise Pascal, the brilliant 17th-century intellectual, made significant contributions in the fields of science and mathematics. He established the groundwork [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>“Lord, help me to do great things as though they were little, since I do them with Your power; and little things as though they were great, since I do them in Your name.”</em></p>
<p>From <strong>Blaise Pascal,</strong> the brilliant 17th-century intellectual, made significant contributions in the fields of science and mathematics. He established the groundwork for the development of mechanical calculators and modern hydraulic operations.</p>
<p>As a young man, Pascal had a profound encounter with Jesus Christ. This life-changing experience motivated him to refocus his study from science and math to theology.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.gmtan.com/2009/09/pascals-prayer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quote of the Day</title>
		<link>http://blog.gmtan.com/2008/12/quote-of-the-day/</link>
		<comments>http://blog.gmtan.com/2008/12/quote-of-the-day/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 01:46:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gmtan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Quotes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.gmtan.com/?p=79</guid>
		<description><![CDATA[After the game, the king and the pawn go into the same box. &#8211; Italian Proverb]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>After the game, the king and the pawn go into the same box. &#8211; Italian Proverb</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.gmtan.com/2008/12/quote-of-the-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
